This video features the reading of Tehillim (Psalms) Chapter 46 in Hebrew (Masoretic Text) as recommended by Rabbi Chaim Kanievsky and as chanted by Elie Malka.¹

Psalm 46 Hebrew Translation in English (1611 KJV)²
(Please note: The Hebrew Tanakh (Bible) includes the title of Psalm 46 as verse 1, so that Psalm 46:10 in a modern English translation of the Book of Psalms is actually Psalm 46:11 in the  Hebrew Tehillim²and in the original 1611 King James translation of the Bible. The point is that both the Jews of antiquity and the original translators of the King James Old Testament considered even the titles and headings to be holy, God-inspired sacred writ. )

1 To the chief Musician for the sons of Korah, A Song upon Alamoth.

2 God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

3 Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;

4 Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah.

5 There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High.

6 God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.

7 The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.

8 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.

9 Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth.

10 He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.

11 Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.

12 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.


Tehillim (Psalms 46) in Hebrew (Masoretic text)²

1 ‏לַמְנַצֵּ֥חַ לִבְנֵי־קֹ֑רַח עַֽל־עֲלָמ֥וֹת שִֽׁיר׃

2 ‏אֱלֹהִ֣ים לָ֭נוּ מַחֲסֶ֣ה וָעֹ֑ז עֶזְרָ֥ה בְ֝צָר֗וֹת נִמְצָ֥א מְאֹֽד׃

3 ‏עַל־כֵּ֣ן לֹא־נִ֭ירָא בְּהָמִ֣יר אָ֑רֶץ וּבְמ֥וֹט הָ֝רִ֗ים בְּלֵ֣ב יַמִּֽים׃

4 ‏יֶהֱמ֣וּ יֶחְמְר֣וּ מֵימָ֑יו יִֽרְעֲשֽׁוּ־הָרִ֖ים בְּגַאֲוָת֣וֹ סֶֽלָה׃

5 ‏נָהָ֗ר פְּלָגָ֗יו יְשַׂמְּח֥וּ עִיר־אֱלֹהִ֑ים קְ֝דֹ֗שׁ מִשְׁכְּנֵ֥י עֶלְיֽוֹן׃

6 ‏אֱלֹהִ֣ים בְּ֭קִרְבָּהּ בַּל־תִּמּ֑וֹט יַעְזְרֶ֥הָ אֱ֝לֹהִ֗ים לִפְנ֥וֹת בֹּֽקֶר׃

7 ‏הָמ֣וּ ג֖וֹיִם מָ֣טוּ מַמְלָכ֑וֹת נָתַ֥ן בְּ֝קוֹל֗וֹ תָּמ֥וּג אָֽרֶץ׃

8 ‏יְהוָ֣ה צְבָא֣וֹת עִמָּ֑נוּ מִשְׂגָּֽב־לָ֝נוּ אֱלֹהֵ֖י יַעֲקֹ֣ב סֶֽלָה׃

9 ‏לְֽכוּ־חֲ֭זוּ מִפְעֲל֣וֹת יְהוָ֑ה אֲשֶׁר־שָׂ֖ם שַׁמּ֣וֹת בָּאָֽרֶץ׃

10 ‏מַשְׁבִּ֥ית מִלְחָמוֹת֮ עַד־קְצֵ֪ה הָ֫אָ֥רֶץ קֶ֣שֶׁת יְ֭שַׁבֵּר וְקִצֵּ֣ץ חֲנִ֑ית עֲ֝גָל֗וֹת יִשְׂרֹ֥ף בָּאֵֽשׁ׃

11 ‏הַרְפּ֣וּ וּ֭דְעוּ כִּי־אָנֹכִ֣י אֱלֹהִ֑ים אָר֥וּם בַּ֝גּוֹיִ֗ם אָר֥וּם בָּאָֽרֶץ׃

12 ‏יְהוָ֣ה צְבָא֣וֹת עִמָּ֑נוּ מִשְׂגָּֽב־לָ֝נוּ אֱלֹהֵ֖י יַעֲקֹ֣ב סֶֽלָה׃


Tehillim (Psalms 46) Hebrew Transliteration in English²

1 lamənaṣṣēḥa liḇənê-qōraḥ ‘al-‘ălāmwōṯ šîr:

2 ’ĕlōhîm lānû maḥăseh wā‘ōz ‘ezərâ ḇəṣārwōṯ niməṣā’ mə’ōḏ:

3 ‘al-kēn lō’-nîrā’ bəhāmîr ’āreṣ ûḇəmwōṭ hārîm bəlēḇ yammîm:

4 yehĕmû yeḥəmərû mêmāyw yirə‘ăšû-hārîm bəḡa’ăwāṯwō selâ:

5 nâār pəlāḡāyw yəśamməḥû ‘îr-’ĕlōhîm qəḏōš mišəkənê ‘eləywōn:

6 ’ĕlōhîm bəqirəbāh bal-timmwōṭ ya‘əzərehā ’ĕlōhîm lifənwōṯ bōqer:

7 hāmû ḡwōyim māṭû maməlāḵwōṯ nāṯan bəqwōlwō tāmûḡ ’āreṣ:

8 yəhwâ ṣəḇā’wōṯ ‘immānû miśəgāḇ-lānû ’ĕlōhê ya‘ăqōḇ selâ:

9 ləḵû-ḥăzû mifə‘ălwōṯ yəhwâ ’ăšer-śām šammwōṯ bā’āreṣ:

10 mašəbîṯ miləḥāmwōṯ ‘aḏ-qəṣēh hā’āreṣ qešeṯ yəšabēr wəqiṣṣēṣ ḥănîṯ ‘ăḡālwōṯ yiśərōf bā’ēš:

11 harəpû ûḏə‘û kî-’ānōḵî ’ĕlōhîm ’ārûm bagwōyim ’ārûm bā’āreṣ:

12 yəhwâ ṣəḇā’wōṯ ‘immānû miśəgāḇ-lānû ’ĕlōhê ya‘ăqōḇ selâ:


NOTES & REFERENCES:

1 Tehillim (Psalm) 46 video embedded directly from the Tehillim Online Youtube Channel courtesy of Elie Malka. For more information visit the Tehillim Online website.

2 This Hebrew text of Tehillim (Psalms) 46 from the Tanach is derived from the Westminister Leningrad Codex (WLC) of the Westminister Hebrew Institute courtesy of Christopher V. Kimball via Sacred Texts and is in the Public Domain.  The Hebrew transliteration was generated automatically from the Hebrew text. The (1611) King James translation of the Bible is in the Public Domain.