President Barack Obama reads Psalm 46:1-11 including Psalm 46:10 to commemorate the 10th anniversary of the Sept. 11, 2001, terrorist attacks at the World Trade Center in New York, the Pentagon, and near Shanksville, Pa.
Read my personal journal entry honoring the 17th anniversary (September 11, 2018) of 9/11 here.
“Be still, and know that I am God.”
The White House
Office of the Press Secretary
For Immediate Release
September 11, 2011
Remarks by the President at the September 11th 10th Anniversary Commemoration
REMARKS BY PRESIDENT OBAMA AT THE NEW YORK CITY SEPTEMBER 11TH 10TH ANNIVERSARY COMMEMORATION CEREMONY
National September 11th Memorial
New York City, New York
8:47 A.M. EDT
THE PRESIDENT:
God is our refuge and strength,
a very present help in trouble.
Therefore, we will not fear,
even though the earth be removed,
and though the mountains be carried
into the midst of the sea.
Though its waters roar and be troubled,
though the mountains shake
with its swelling,
there’s a river
whose streams shall make glad
the City of God,
the holy place of the Tabernacle
of the Most High.
God is in the midst of her.
She shall not be moved.
God shall help her
just at the break of dawn.
The nations raged,
the kingdoms were moved.
He uttered his voice.
The earth melted.
The Lord of Hosts is with us.
The God of Jacob is our refuge.
Come behold the works of the Lord
who has made desolations in the Earth.
He makes wars cease
to the ends of the Earth.
He breaks the bough
and cuts the spear in two.
He burns the chariot in fire. Be still and know that I am God.
I will be exalted among the nations.
I will be exalted in the Earths.
The Lord of Hosts is with us.
The God of Jacob is our refuge.
This video features the reading of Tehillim (Psalms) Chapter 46 in Hebrew (Masoretic Text) as recommended by Rabbi Chaim Kanievsky and as chanted by Elie Malka.¹
Psalm 46 Hebrew Translation in English (1611 KJV)² (Please note: The Hebrew Tanakh (Bible) includes the title of Psalm 46 as verse 1, so that Psalm 46:10 in a modern English translation of the Book of Psalms is actually Psalm 46:11 in the Hebrew Tehillim²and in the original 1611 King James translation of the Bible. The point is that both the Jews of antiquity and the original translators of the King James Old Testament considered even the titles and headings to be holy, God-inspired sacred writ. )
1 To the chief Musician for the sons of Korah, A Song upon Alamoth.
2 God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
3 Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;
4 Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah.
5 There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High.
6 God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.
7 The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.
8 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
9 Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth.
10 He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.
11 Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.
12 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
2 This Hebrew text of Tehillim (Psalms) 46 from the Tanach is derived from the Westminister Leningrad Codex (WLC) of the Westminister Hebrew Institute courtesy of Christopher V. Kimball via Sacred Texts and is in the Public Domain. The Hebrew transliteration was generated automatically from the Hebrew text. The (1611) King James translation of the Bible is in the Public Domain.
PSALM 46
“God is our refuge and strength, a very present help in trouble. |Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea; |Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah. | There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High. |God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early. |The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted. |The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah. |Come, behold the works of the Lord, what desolations he hath made in the earth. |He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire. |Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth. | The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah. “